- pin
- pin
1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) alfiler2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) insignia, pin, alfiler
2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) prender, sujetar2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) inmovilizar•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles
pin1 n alfilershe used pins to hold the dress together utilizó alfileres para prender el vestidopin2 vb prender / sujetarshe pinned the dress together prendió el vestido con alfileresEl pasado y el participio pasado de pin se escribe pinned; el gerundio se escribe pinningMultiple Entries: PIN pin
PIN sustantivo masculino PIN
pin sustantivo masculino (broche) pin 'pin' also found in these entries: Spanish: alfiler - chapa - chincheta - clavarse - clavo - espiga - estaquilla - horquilla - imperdible - oro - pasador - prender - rodillo - rollo - trifásica - trifásico - aguja - boliche - bolo - chinche - cifrar - clavija - clip - gancho - macho - mosca - muerto - número - palote - PIN - pino - pinza - seguro - sujetar English: drawing pin - linchpin - pin - pin down - pin on - pin up - rolling pin - safety pin - work in - badge - bobby - dig - drawing - hair - head - PIN - pinup - safety - ten - tiepintr[pɪn]noun1 (gen) alfiler nombre masculino2 (badge, brooch) insignia, pin nombre masculino, alfiler nombre masculino3 SMALLTECHNICAL/SMALL (peg, dowel) clavija, espiga; (cotter pin) chaveta; (bolt) perno4 SMALLMEDICINE/SMALL clavo5 SMALLELECTRICITY/SMALL polo■ a two-pin plug una clavija de dos patillas, una clavija bipolar6 (on grenade) anilla7 SMALLSPORT/SMALL (in bowling) bolo; (in golf) banderín nombre masculinotransitive verb (pt & pp pinned, ger pinning)1 (garment, hem, seam) prender (con alfileres); (papers etc together) sujetar (con un alfiler); (notice on board etc) clavar (up, -); (hair) recoger (up,-)2 (person) inmovilizar; (arms) sujetarplural noun pins1 familiar (legs) patas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyou could've heard a pin drop se podía oír el vuelo de una moscanot to care two pins / not give two pins importarle a uno un bledo, importarle a uno un pepinopins and needles hormigueopin money dinero para gastos personalespin ['pɪn] vt, pinned ; pinning1) fasten: prender, sujetar (con alfileres)2) hold, immobilize: inmovilizar, sujetar3)to pin one's hopes on : poner sus esperanzas enpin n1) : alfiler msafety pin: alfiler de ganchoa bobby pin: una horquilla2) brooch: alfiler m, broche m, prendedor m3) or bowling pin : bolo mn.• código secreto (Tarjeta de crédito) (•Banca•) s.m.pɪnnoun (= personal identification number) PIN m[pɪn]1. N1) (Sew) alfiler m; (also: safety pin) imperdible m, seguro m (CAm, Mex); (also: hairpin) horquilla f; (also: hatpin) alfiler m (de sombrero); (=brooch) alfiler m; (also: drawing pin) chincheta f, chinche m or f (LAm); (also: clothes pin) (US) pinza f (de la ropa)pins and needles — hormigueo msing
- be on pins and needlesbobby pin, lapel, panel 3.2) (Tech) [of metal] clavija f; [of wood] espiga f, clavija f; (=bolt) perno m; (=cotter) chaveta f3) (Elec) [of plug] polo mthree-pin plug — clavija f de tres polos, clavija f tripolar
4) (Med) (in limb) clavo m5) (on grenade) anilla f6) (Bowls) bolo m; (Golf) banderín m7) pins hum * (=legs) patas * fpl, bielas ** fpl2. VT1) [+ fabric, seam, hem] prender or sujetar con alfileresthere was a note pinned on or to the door — había una nota clavada en la puerta
to pin a medal to sb's uniform — prender una medalla al uniforme de algn
she had pinned her hair into a bun — se había hecho un moño con horquillas
2) (Tech) (with bolt) sujetar (con perno)3) (fig)to pin one's hopes on sth/sb — cifrar or depositar sus esperanzas en algo/algn
the Democrats are pinning their hopes on the next election — los demócratas tienen cifradas sus esperanzas en las próximas elecciones
you can't pin the blame on me — no podéis cargarme con la culpa
they're trying to pin the murder on us — tratan de culparnos del asesinato
there was nothing they could pin on him — no podían acusarlo or culparlo de nada
4) (=immobilize)two men pinned him to the floor — dos hombres lo sujetaron en el suelo
his arms were pinned to his sides — llevaba los brazos sujetos a los costados
they pinned me against the wall — me sujetaron contra la pared
3.CPDpin money N — dinero m para gastos menores
pin table N — millón m, flíper m
- pin back- pin down- pin on- pin up* * *[pɪn]noun (= personal identification number) PIN m
English-spanish dictionary. 2013.